반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Tags
- 영어메일쓰기
- 시황
- LG전자
- 사드보복완화
- 화승엔터프라이즈
- 안드로이드
- android
- 주식시황
- 영어메일
- e-mailwriting
- 나스닥
- englishwriting
- 어학·외국어
- 네마녀의날
- Java
- Python
- 다우산업
- 트럼프
- 금리인상
- 무역전쟁
- ruby
- Intent
- 다우
- S&P
- 토익이메일
- 셀트리온
- dataframe
- 파이썬
- 국제유가
- toeice-mail
Archives
- Today
- Total
Developer MJ Story
[영어 메일] 실수 지적, 메일 의도를 표현하는 영어 메일 쓰기 본문
반응형
- 실수 지적
- Key word
- Unfortunately, your company has sent us the wrong ~ : 유감스럽게도 귀사는 ~을 잘 못 보내 주셨습니다.
- 상대방이 요청사항이나 주문을 혼동하고 잘못 처리한 것을 알리는 표현으로 wrong 뒤에 문제가 무엇인지 설명
- Key word
- Example
- Unfortunately, your company has sent us the wrong items for our last order.
- 유감스럽게도 귀사는 당사의 마지막 주문에 대해 잘못된 물품을 보내주셨습니다.
- Unfortunately, your company has sent us the wrong information regarding the lawsuit.
- 유감스럽게도 귀사는 소송과 관련하여 잘못된 정보를 보내주셨습니다.
- Unfortunately, your company has sent us the wrong invoice dated back in January.
- 유감스럽게도 귀사는 지난 1월로 소급된 잘 못된 송장을 보내주셨습니다.
- Unfortunately, your company has sent us the wrong items for our last order.
- Example
- Vocabulary
- Regarding ~ : ~에 관하여(=with respect to) lawsuit : 소송 dated back : 소급되다.
- Vocabulary
- 메일의 의도 표현
- Key word
- I am sending this e-mail with respect to ~ : ~관하여 이 메일을 보내드립니다.
- 이 메일을 보내는 근거를 설명하는데 사용하는 표현
- I am writing this e-mail to = this e-mail is in reference to = the reason why I’m writing this e-mail is to ~
- Key word
- Example
- I am sending this e-mail with respect to your newly launched program.
- 귀사의 새로 출범하는 프로그램에 관해 이 메일을 보냅니다.
- I am sending this e-mail with respect to the documents you faxed last week.
- 귀사에서 지난 주에 전송해 주신 서류에 관해서 이 메일을 보냅니다.
- I am sending this e-mail with respect to the cancellation fee charged on my account.
- 제 계정에 부과된 취소 비용에 관해서 이 메일을 보냅니다.
- I am sending this e-mail with respect to your newly launched program.
- Example
- Vocabulary
- With respect to : ~에 관하여 launch : 착수하다. 진출시키다.
- Vocabulary
- Example e-mail
Dear Mr.Wakes.
I am sending this e-mail with respect to your “overdue payment” notification. Unfortunately, your company had sent us the wrong quantity. I spoke with Manager Rolins in your sales department. And he had assured me the rest of the shipment would arrive within 7 days. However, we still have not received our products.
Once the order is fully complete. I will transfer the remaining balance of $1725.00 to your accounting department.
Regards.
Josh Izika
- Translate
Wakes 부장님께
귀사의 연체 통보에 관해 이 메일을 보냅니다. 유감스럽게도 귀사는 잘못된 수량을 보내주셨습니다. 귀사의 영업부 Rolins 부장과 통화를 했으며, 그도 7일 이내에 나머지 물량이 도착할 것이라고 확실히 말해 주었습니다. 그러나 당사는 이직 물건을 받지 못했습니다.
일단 주문이 완결되면, 당사는 귀사의 경리부에 잠금 1,725 달러를 송금할 것입니다.
건승을 기원합니다.
Josh Izika
- Vocabulary
- Overdue payment : 지불대금 연체 assure : 확실히 말하다. 확신 시키다.
- Vocabulary
반응형
'English Study > E-Mail writing' 카테고리의 다른 글
[영어 메일] 초대의 표현, 부재 중 알림을 표현하는 영어 메일 쓰기 (0) | 2014.07.04 |
---|---|
[영어 메일] 최신정보 통지, 숙박 장소 통지, 추천을 요청하는 영어 메일 쓰기 (0) | 2014.07.04 |
[영어 메일] 소개에 대한 허락을 구하는 표현, 안부 전달, 일정 전달하는 영어 메일 쓰기 (0) | 2014.07.04 |
[영어 메일] 회신 촉구, 지불 요청하는 영어 메일 쓰기 (0) | 2014.07.04 |
[영어 메일] 출장 계획 알림, 방문 허락 요청, 일정 조정하는 영어 메일 쓰기 (0) | 2014.07.04 |